Автор: В. З. Демьянков
Аннотация :
Трансфер знаний лежит в основе небуквального употребления языковых выраже¬ний, когда речь о предметах, не данных непосредственно, говорят в терминах других предметов, данных опосредованно. Тогда имеют дело с трансфером «от известного к не-известному». Техники анализа обыденных значений у слов, используемых в научном и политическом дискурсе, позволяют выявить механизмы такого трансфера знаний.
Страницы: 29-33