Автор: Е. М. Масленникова
Аннотация :
Выбор стратегий текстопонимания и вектора построения интерпретации во многом предопределён установкой работающей с текстом личности. Обсуждается влияние межъязыковой асимметрии на отбор переводчиком языковых средств, необходимых для декодирования оригинала и его реконструкции в виде вторичного текста.
Страницы: 336-340