Тамбов
Научная серия
“КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА”

АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ФОРМАТИРОВАНИЯ УСТОЙЧИВОГО ВЕРБАЛЬНОГО СИМВОЛА (КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ)

АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ФОРМАТИРОВАНИЯ УСТОЙЧИВОГО ВЕРБАЛЬНОГО СИМВОЛА (КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ)


Автор:  Молчанова Г.Г.

Организация :  Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Аннотация :  Глава продолжает исследования автором устойчивых вербальных символов с позиций когнитивистики и фреймового анализа. Антропологический характер языка понуждает языковые формы регулярно отражать особенности мышления и психического состояния человека, язык и речь - важнейшие источники информации о его состоянии. Верно и обратное: комплекс соответствующих языковых выражений позволяет вызвать у человека требуемое психическое состояние, восприятие. С этой точки зрения устойчивый вербальный символ ( афоризм, пословица, клише, прецедентное имя, лозунг, слоган (обобщенно - мем )) представляет собой языковой знак двойственной природы: во-первых, это знак ситуации, обозначенной составляющими его словами; во-вторых, это особый вид текста (дискурса). В главе исследуются приемы и техники трансакционизма в выборе схем наиболее эффективного форматирования устойчивых вербальных символов. Особое внимание уделяется когнитивному анализу наименее исследованного из них - политического мема (медиавируса) как эффективного инструментария предвыборной президентской гонки США 2016 г. Стратегия и тактика когнитивного рефрейминга мема позволяют убедиться в его способности повлиять на изменение расстановки сил в политической предвыборной борьбе благодаря специфичным приемам и техникам, более мобильным и современным, нежели традиционные средства массовой информации и убеждают в его несомненной антропоцентричности.

Ключевые слова :  вербальный символ  ◆  трансакционизм  ◆  медиавирус  ◆  антропоцентричность  ◆  мем-мотиватор  ◆  мем-демотиватор  ◆  мемплекс  ◆  рефрейминг  ◆  иконика  ◆  паремия  ◆  идеологический код

Список источников :  Алефиренко Н.Ф. «Язык» и «текст» культуры // Восприятие, ин-формация, интерпретация: сб. докл. I международно-научной конференции Рос. нового ун-та. М., 2002. C. 58-69.
Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 136-137.
Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
Бахтин М.М. К философии поступка // Философия и социология науки и техники. М.: Наука,1986.
Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по англий-ской филологии. Тамбов: изд-во Тамб. ун-та, 2001.
Броди Р. Психические вирусы: Как защититься от программиро-вания психики. М.: Центр психол. культуры, 2001.
Вежбицкая А. Язык, культура, познание. М.: Русские словари, 1996.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвостра-новедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990.
Гак В.Г. Человек в языке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Издательство «Индрик», 1999. С. 73-80.
Демьянков В.З. Об антропоцентрическом направлении в ког-нитивной лингвистике // Когнитивные исследования языка. 2016.
Вып. XXVII. С. 36-45.
Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. В.В. Пассека
и С.П. Сафроновой; Под ред. и с предисл. Б.А. Ильиша. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958.
Коровин В.М. Третья сетевая война. СПб.: Питер, 2014.
Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа
в современной лингвистике // Дискурс, речь и речевая деятельность. М.: ИНИОН, 2000. С. 7-25.
Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. М.: Языки славянской культуры, 2004.
Кубрякова Е.С., Шахнарович А.М., Сахарный Л.В. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.
Левицкий В.А. Лингвокультурный стереотип сквозь призму функциональной переориентации языковых единиц // Живодействующая связь языка и культуры: мат-лы междунар. науч. конф., посвященной юбилею доктора филол. наук В.Н. Телии: в 2-х т. Т. 2. М.-Тула: Изд-во Тульского гос. пед. ун-та, 2010. С. 105-110.
Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семио-сфера – история. M.: «Языки русской культуры», 1996.
Ляпунов Б.М. О некоторых примерах имен нарицательного значения из первоначальных имен личных в славянских языках. М.; Л., 1935.
Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 281-310.
Молчанова Г.Г. Когнитивные проблемы категоризации: свертка смысла и емкость текста // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: мат-лы I Международной школы-семи-нара по когнитивной лингвистике. Тамбов-М.: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Дер-жавина, 1998. С. 48-51.
Молчанова Г.Г. Английский как неродной: текст, стиль, культура, коммуникация. М.: ОЛМА – Медиа Пресс, 2007.
Молчанова Г.Г. Вербальный символ и маркетинговые коммуникативные стратегии текста // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика
и межкультурная коммуникация. 2012. № 3. С. 9-26.
Рошаль В.М. Энциклопедия символов. М.: АСТ; СПб.: Сова, 2005.
Савельева С.Ф., Черников М.В. Брендинг как коммуникативная стратегия // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 7. Воронеж, 2009. С. 115-124.
Соловьев В. Манипуляции. М.: Эксмо, 2011.
Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Язы-ки русской культуры, 1997.
Ульяновский А.В. Мифодизайн рекламы. СПб.: Институт Лично-сти, 1995.
Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубеж-ной лингвистике. Вып. ХХIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Про-гресс, 1988. С. 52-93.
Хомский Н. «Разъединенные Штаты»: книга отчаянья, книга надежды. Интервью Н. Хомского М. Форетье и Л-Ф. Годе // Иностранная литература. 2010. № 8. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2010/8/in9.html
Хохряков П.П. Язык и психология / Соч. П. Хохрякова. Казань: тип. «Казан. бирж. Листка», 1889.
Clark G.W., Prosser Jr.M. Intercultural Business Communication. N.Y., 2004.
Dawkins R. The Selfish Gene. Oxford: Oxford University Press, 1976.
Maslow A.H. Motivation and Personality. 3rd еd. New York: Harper and Row, 1987.
Rushkoff D. Media Virus! Hidden Agendas in Popular Cultures. N.Y.: Ballantine Books, 1993.
Wierzbicka A. Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish and Japanese. N.Y., L.: Oxford University Press, 1997.

Словари

Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: в 2-х т. М., 2002.
Кунин В.А. Русско-английский фразеологический словарь: в 2-х т. М., 1967.
The Penguin Dictionary of Proverbs. Longman, 2000.

Источники фактического материала

Макюэн Й. Амстердам. М.: Эксмо, 2011.
Моэм С. Записные книжки. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1998.
Bushnell C. Sex and the City. N.Y., 2002.
Gabor Z. Twice is not Enough. N.Y., 1991.
McEwan I. Amsterdam. London: Vintage Books, 2005.
Seidel K.G. Keep Your Mouth Shut and Wear Beige. L.: Pan Macmillan Ltd., 2009.
Wodehouse P.G. Mike and Psmith. L., 1990.

Страницы:  332-376

Возврат к списку